PORTEKİZCE

          Yabancı dilinde akıcılık kazanıp, başka bir şehirde oranın halkı gibi yaşarak Avrupa kıtasının her tarafından ve diğer kıta ülkelerinden gelen kişilerle arkadaşlıklar kurabilirsiniz ve yeni kültürlerde öğrenebilirsiniz. Her Pazartesi başlayabilir ve dilediğiniz dilde eğitim alabilirsiniz. Avrupa'nın en iyi dil okullarında ve Üniversitelerde istediğiniz dili öğrenebilir ve geliştirebilirsiniz. Portekiz.NET ayrıcalığıyla kaliteli eğitim alabilir ve hayatınızın unutulmaz anlarından bazılarını Portekiz'de dil eğitiminiz sırasınca yaşabilirsiniz.

          Portekizce, iki yüz milyon üzerinde insan tarafından ana dil olarak konuşulmaktadır. Dünya üzerinde en yaygın altıncı dildir. Güney Amerika'da yaklaşık 190 milyon (nüfusun %51'i) kişi tarafından, Latin Amerika'da ise nüfusun % 34'ü tarafından konuşulmaktadır. Hint-Avrupa dil ailesinin İtalo-Keltik alt grubunun Roman dilleri koluna bağlıdır. İspanyolca’ya çok yakın olmakla birlikte İspanyolca’dan daha yumuşak ve melodiktir. Sözcük hazneleri %70 ortak olsa da, İspanyolca’da kullanılmayan burundan seslere Portekizce’de çokça rastlanır. Bu sesler aksanlı olduklarında, ã (coração: kalp), õ (corações: kalpler) harfleriyle; aksansız olduğunda ise sözcük sonuna konan m (bem: iyi) harfi ile gösterilir. İtalyanca, Fransızca ve Rumence ile de oldukça benzerlik taşır. Portekizceye en yakın lisan ise İspanya’nın Galiçya bölgesinde konuşulan Galiçyaca’dır (Gallego). Dünya üzerinde yayılımı 15. ve 16. yüzyılda Portekiz'in sömürgeleştirme sürecinde hız kazanmıştır. Brezilya ve Portekiz’de konuşulan şiveler telaffuz açısından pek çok farklılık taşısa da, iki ülkede yaşayanlar birbirlerini en ufak bir zorluk olmadan anlayabilirler. Az sayıda da olsa bazı kelimeler iki ülkede değişik biçimde söylenir. Portekiz’de “ananas”, Brezilya’da “abacaxi”dir. Portekiz’de kız “rapariga”, erkek “rapaz” iken; Brezilya’da bu kelimeler “moça”, ve “moço” olarak söylenir. 

          Portekizce öğrenmeyi arzuluyorsanız bu konuda bizimle irtibata geçebilirsiniz. Bu konuda daha detaylı bilgi almak için mail gönderebilir veya iletişim bölümümüzden bizimle irtibata geçebilirsiniz ve aynı zamanda diğer diller konusunda da dersler alabilirsiniz. Soracağınız konular hususunda hiç çekinmemenizi önerebiliriz. Her konuda bilgi alabileceğinizi gönül rahatlığıyla söyleyebiliriz (Portekiz'de hayat, iş şartları, eğitim şartları, proje olanakları vs.).

 

Vakit kaybetmeden indirim kampanyalarımızdan yararlanmak için bizimle irtibata geçiniz.


 

SAYILAR
bir – um
iki – dois
üç – três
dört – quatro
beş – cinco
altı – seis
yedi – sete
sekiz – oito
dokuz – nove
on – dez

BAZI KELIMELER VE CUMLELER
Nasılsınız? – Como está?
Teşekkür ederim, iyiyim – Bem, obrigado / Bem, obrigada
Siz nasılsınız? – E tu? (Portekizde) E você? (Brasilyada)
Lütfen – Por favor Lütfen – Se faz favor ( kullanımı daha yaygındır!)
Teşekkür ederim – Obrigada (Kadınlar teşekkür ederken kullanırlar)
Teşekkür ederim – Obrigado (Erkekler teşekkür ederken kullanırlar)
Bir şey değil – De nada
Sağlığın için – Saúde (Aynı zamanda “Çok yaşa!” anlamında da kullanılır. )
Evet- Sim
Hayır – Não
Var mı? – Tem? (Soru sormak için ek yok ancak soru vurgusuyla okumak gerekiyor.)
Var – Tem
Yok – Não tem
Bugün – Hoje
Yarın – Amanhã
Bilmiyorum – Não sei
Çok kalabalik – muita gente
Seni seviyorum – Amo-te ( European Português)
sonra – depois
önce – antes
selam – oi
merhaba – Olà
ne haber – tudo bem (cevap da aynıdır..)
öptüm – beijo
güle güle – tchau (genelde ‘xau’ diye kullanırlar)
ben … – eu sou ….
severim – eu gosto ….
sevmem – eu não gosto
sevgi-mante adoro
ben – eu
sen – tu ( European Português), você ( Brazilian Português )
o (kız) – ela
o (erkek) – ele
biz – nós
siz – vocês
onlar (kızlar) – elas
onlar (erkekler) – eles
için – para ( cümlenin içeriğine göre farklı kelimeler de kullanılmaktadır!)
benim için – para mim
senin için – para te
sonsuza kadar – para sempre
anlaştık – combinado
sabah – de manhã
öğle – tarde,
gece – noite

 

 
 

 
   
     
 
 
Anahtar kelimeler:
Portekiz eğitim turizm ticaret turistlik yerler vize hava limanı karşılama dil portekizce çeviri üniversite life beach Portekiz sahilleri hayat
algarve kimya hayvancılık tarım mantar ayakkabı kuzey portekiz market lizbon konaklama pansiyon kauçuk güney portekiz rehber
kültür sağlık porto işçi taksi tercüman araç kiralama car coimbra evora sörf hostel Türk dernekler MALIAK
 

Copyright © Portekiz.NET. Telif hakları saklıdır.
Bu sayfa tamamıyla
MALIAK tarafından kodlanıp ve tasarlanmıştır.
 
Sayfamızdan herhangi bir yazı ve herhangi bir şeyin izinsiz olarak kullanılması yasaktır!
Bu site en iyi 1024*768 pikselde Mozilla Firefox ve Google Chrome'da görüntülenmektedir.

Esta página tem por objectivo apresentar Portugal ao povo turco e, ao mesmo tempo, a Turquia ao povo português.